Sin foto, libre a la imaginación.

En la oscuridad, apoyada sobre el respaldo de la silla, Sophie se dejaba llevar. Las gotas de lluvia luchaban por sobrevivir, deslizándose suavemente por el cristal. Ella se asomó a la ventana, descubriendo un cielo, lleno de recuerdos y melancolía. Le gustaba la lluvia. Le gustaba refugiar-se en su piso, escuchar su canto, sentirlo. Le hacía pensar en Gaspard, en su mirada, en sus ojos, es sus labios… Oyó el dulce cantar de un violín en la lejanía, y volvió a pensar en Gaspard.













Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Des nuits d'amour à en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir


Rebellion




Y tu, con esa enorme rebeldía, decidiste comerte el mundo. Olvidaste todo lo pasado y emprendiste un nuevo camino hacia la libertad. Pero sintiéndolo mucho, yo sabía que aquel día, el mundo ya tenía demasiada hambre para poder ayudarte.




Els seus cabells el temps ha tornat blancs. Les seves mans, nervioses i arrugades. Els seus cabells el temps ha tornat blancs, i un xic més trista la seva mirada.  S'estimen com jo voldria ser estimat, (si els costums que segueixo ho permeten). S'estimen com jo voldria ser estimat, quan la esperança comenci a estar seca.  I s'agafen les mans, els vells amants. I recorden, com ahir, les flors que van collir.  I s'agafen les mans els vells amants. Es miren i ho saben tot, no els cal dir res, cap mot.  On els vells viuen es va aturar el temps, amb el retrat que a la pared penja. On els vells viuen es va aturar el temps, després que es varem casar aquell diumenge.  La ràdio antiga i el rellotge gran i el cobretaula carregat de randes. La ràdio antiga i el rellotge gran, que encara sona d'hora en hora amb mandra.  I s'agafen les mans, els vells amants. I es bressolen cada nit com dos infants petits.  I s'agafen les mans els vells amants. I es pregunten: «Estàs bé? Avui no et fa mal res...?»  I per Sant Jordi ell li compra una rosa, embolicada amb paper de plata. I per Sant Jordi ell li compra una rosa, mai no ha oblidat aquesta data...  I pels carrers s'han perdut els amants. No tenen por, no tenen pressa. I pels carrers s'han perdut els amants, amb una flor i la seva tendressa...
I apaga la llum, i tanca els teus ulls, i escolta el silenci de l’habitació. I no tingues por, no et pense fer mal, només vull recórrer la pell del teu cos. Però no alces la veu, no faces soroll, no tinc altra forma de dir-te el que sent. I et bese en el coll, molt a poc a poc, et toque els cabells amb la punta dels dits. I et sent respirar, molt ràpidament, serà que et mossegue amb tendresa els mugrons. I comence a baixar, a baixar i a baixar, i observe com s’obri el teu sexe latent. Ja estic dins de tu, habite el teu cos, i et bese en la boca fanàticament...






Els meus ulls aquí


Quan el vent és l’antic amic
que davalla muntanyes per poder-te dur el seu bes
i en l’amor és brau i en el joc fidel
penso que he tingut sort de poder obrir els meus ulls aquí.

Quan el mar és l’antic amant
que et penetra les roques i amara la teva pell
i en l’amor és brau i en el joc fidel
penso que he tingut sort de poder obrir els meus ulls aquí.

Quan el temps... quan el temps...

Temps era temps, quan encara les bruixes
campaven dalt del campanar
i eren mestresses de nits i tempestes
amb línies de vols regulars.

Passeu nens, passeu, és com un guinyol,
ei, canta el gall, s’ha aixecat el teló,
acte primer, a poc a poc surt el sol.

La plana es desvetlla i el Montgrí fa un gran badall.

Temps de fileres de carros mandrosos
que anaven buscant l’horitzó,
temps de llonguet i la bossa de cuiro
per anar a l’escola, i "cara al sol",
temps de dir: "mossèn: fa més d’un mes
i no sé quants mals pensaments he tingut".

"Fes un promig, fes un promig".
Tocar les parts és un pecat, valga’m Déu,
deu mil inferns van cremant, valga’m Déu.
Ai, pels anys cinquanta la moral dins d’un bastó.
Temps de cinema a tres peles
amb dret a xiular pel retall el petó.

Mentre els avis practicaven llengües
amb els turistes dels contorns:
"Vus tiré tot druat
i després turas quilometres giré cap a la goix.
I ja ho trobareu, ja ho trobareu".
Veus com m’ha entès, el proper te’l fas tu.
Pssa, en francès qualsevol se’n surt.
Ai, pels anys cinquanta la saviesa dins el cor.

Quelques phrases...


Woody...

La diferencia entre la muerte y el sexo es que la muerte es algo que puede hacer uno solo y sin que nadie se ría después de ti.

¿Puede el hombre conocer el universo?, Dios santo, no perderse en Chinatown ya es bastante difícil.

De pequeño quise tener un perro, pero mis padres eran pobres y sólo pudieron comprarme una hormiga.

La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando visité la estatua de la Libertad.

Le quiero como a un hermano: como Caín a Abel.

Amélie...

Cuando un dedo apunta al cielo, el tonto mira el dedo.

—No, idiota. Está enamorada.
—Pero si no la conozco.
—Claro que la conoces. Desde siempre, en tus sueños.


Sin ti las emociones de hoy sólo serían las envolturas muertas de las del ayer.

La vida no es más que un interminable ensayo de una obra que jamás se estrenará.

Usted nunca será una hortaliza porque incluso las alcachofas tienen corazón.

La angustia por el paso del tiempo nos hace hablar del tiempo que hace.

Wilde...

A veces podemos pasarnos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante.

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.

Lo menos frecuente en este mundo es vivir. La mayoría de la gente existe, eso es todo.

La única ventaja de jugar con fuego es que aprende uno a no quemarse.

La experiencia no tiene valor ético alguno, es simplemente el nombre que damos a nuestros errores.

Las preguntas no son nunca indiscretas. Las respuestas, a veces sí.

La mejor manera de librarse de la tentación es caer en ella.

Perdona siempre a tu enemigo. No hay nada que le enfurezca más.

Que hablen de uno es espantoso. Pero hay algo peor: que no hablen.

La ambición es el último refugio del fracaso.

Ningún gran artista ve las cosas como son en realidad; si lo hiciera, dejaría de ser artista.


Soñadores...

La libertad no la regalan, hay que ganársela.

Vas demasiado limpia para ser alguien a quien le gusta el cine.

Antes de cambiar el mundo, tienes que aceptar que tú también formas parte de él.

-Oh! Estás borracho...

-Sí, lo estoy. Y tú preciosa. Pero por la mañana, yo estaré sobrio... y tú seguirás siendo preciosa.


La ciencia del sueño...

En los sueños las emociones resultan abrumadoras.

-¿Por qué yo?

-Porque todas las demás me aburren, porque tu eres diferente.

¡Anarquía al celofán!

El cerebro es la cosa más compleja, y está justo detrás de la nariz.

Blueberry night...


We're jamming
I wanna jam it with you,
We're jamming, jamming
And I hope you like jamming too

Ain't no rules, ain't no vow, we can do it anyhow
I and I will see you through,
'Cos every day we pay the price with a little sacrifice
Jamming till the jam is through.

We're jamming
To think that jamming was a thing of the past,
We're jamming, jamming
And I hope this jam is gonna last

No bullet can stop us now, we neither beg nor will we bow
Neither can be bought nor sold.
We all defend the right, JAH JAH children must unite
Your life is worth much more than gold.

We're jamming, jamming
We're jamming in the name of the Lord
We're jamming, jamming
We're jamming right straight from JAH

Holy mount Zion
Holy mount Zion
JAH sitteth in Mount Zion
And rules all Creation

Yeah, we're jamming, jamming
I wanna jam it with you
We're jamming, jamming
I'm jammed, I hope you're jamming too

Jam's about my pride and truth I cannot hide
Too Keep you satisfied.
True love that now exist is the love I can't resist
So jam by my side.